Музей: Le musée du quai Branly
Город/Страна: Париж, Франция
Дата публикации: 27.12.13 11:45

Парижский Le musée du quai Branly (Музей на набережной Бранли) по праву занимает среди музеев французской столицы одно из, если не первое место,  по применению новых технологий. А показатели посещаемости сайта музея —  могут быть предметом зависти не только для французских, но и для большинства крупнейших музеев мира. В чем секрет успеха нам рассказал  глава Цифровой службы музея Эрве Самсон (Hervé Samson).

MQB. Le bâtiment Musée et jardin. Vue extérieure de nuit. Les éclairages. Juin 2006.
MQB. Le Salon de lecture Jacques Kerchache. Juin 2006
MQB. La rampe. "The River" par Charles Sandison. Mars 2010
MQB. Le plateau des collections. La Rivière. Octobre 2006.

Музей «нового поколения»
Музей на набережной Бранли — совсем молодой музей; идея, что он должен быть не только музеем материальным, но и цифровым, была заложена в концепцию его создания в конце 1990-х годов. Мультимедийные программы, сопровождающие экспозицию, стали неотъемлемой частью музея с дня открытия в 2006 году. Сайт заработал одновременно с музеем. Позднее появились аккаунты в твиттере, фейсбуке и ютьюбе. Последние два года социальные сети играют очень важную роль во взаимодействии музея с публикой.

Интернет-активность
Сайт посещают 2,3 миллиона пользователей в год
Число подписчиков в фейсбуке — 47 234* человек
Число фолловеров в твиттере — 15 440* человек
*приведенные цифры актуальны на момент подготовки материала

Из кого состоит Цифровая служба музея
Глава отдела — занимается общей стратегией.
Менеджер по связям с общественностью — занимается в основном содержанием официальных страниц в Facebook, Twitter, YouTube, которые обновляются каждый день. Себастьян Маго, наш менеджер по связям с общественностью, — очень редкий специалист, с большим опытом работы. С ним очень повезло. Цифровые технологии — слишком молодая сфера, еще не появилось достаточное количество профессионалов. На весь Париж, может быть, человека четыре, да простят меня коллеги.

Сайт музея
Что касается сайта, то информацию для него поставляют практически все сотрудники музея.
Сейчас мы работаем над созданием нового сайта. Мы хотим создать большой информативный ресурс. Поскольку музей новый, все экспонаты и материалы к ним уже занесены в электронную базу. Кроме нее есть база коллекции изображений, базы медиатеки и библиотеки, оцифрованные материалы. Пока это все разрознено и находится в разных разделах, но мы хотим связать это все напрямую ссылками, чтобы посетители сайта от конкретного объекта смогли сразу перейти к книге или статье, помогающей о нем что-то понять, а от книги — к автору, исследователю, его биографии или похожим изображениям. И наоборот, соответственно, в любом порядке. Это будет удобно и специалистам-антропологам, и просто любознательным посетителям, школьникам, студентам. Нам очень важно оцифровать как можно больше трудов, сделать научные исследования более доступными. Это вклад в образование, в научную сферу. Также очень важно увеличить число франкоязычных источников в интернете, число их упоминаний и ссылок, улучшить индексацию. Думаю, в России специалисты сталкиваются с аналогичными задачами в условиях англо-саксонского «захвата» интернета.

Новые цели
Конечно, основной и главной задачей музея всегда будет хранение объектов и их изучение. Но наши коллекции являются национальной собственностью, они принадлежат народу Франции, значит наша задача еще и донести их до народа, сделать их доступнее. Очень важно привлечь и тех, кто не привык ходить в музеи. Эту задачу (привлекать новую аудиторию) перед нами поставило Министерство Культуры, и мы стараемся это делать с помощью различных программ, пытаемся воспитывать привычку посещать музеи у нового поколения, сотрудничаем со школами.

Программы

Мультимедиа
Специфика мультимедиа в антропологическом музее в том, что здесь они особенно важны: изображения, аудио, видео могут передать наглядно использование представленных предметов или передать звучание тех или иных инструментов. Они отлично помогают показать функцию, а это очень важно для антропологии, иначе остается исключительно декоративное искусство, не имеющее смысла. Можно сказать, что мультимедиа помогают сохранить нематериальное наследие.
Детские и взрослые мультимедиа у нас различаются. Взрослые подразумевают более глубокое рассмотрение какой-либо темы — документы, не вошедшие в экспозицию; дополнения, часто это видео, интервью. Детские — познавательные игры, но взрослые, конечно, тоже любят в них играть.

Бесплатный Wi-fi
Свободного доступа к Wi-Fi в музее пока нет, что характерно практически для всех парижских музеев, но в планах развития этот пункт фигурирует.

Приложения
Есть приложения с общей информацией о музее и коллекциях, есть проект «Музей через музыку», позволяющий сопроводить поход по музею музыкой народов, представленных на экспозиции.
Также выпускаются отдельные приложения по временным выставкам: недавняя «Татуировки и татуаж» или к выставке в рамках проекта «Фотонабережная».
Мы все больше занимаемся именно наполнением. Гаджеты посетители приносят с собой.

iPhone_app

app_iPad

app_iPad_2

app_iPad_3

app_iPad_4

Ну и несколько слов лично от меня. Поразительным открытием для меня стал аудио-гид в Музее на набережной Бранли. Аудио-гиды выдаются на Ipod, в котором существует карта и пронумерованные разделы. Я прошлась по экспозиции с французским вариантом, и, признаюсь, никогда не думала, что слушать аудио-гид может быть так интересно. Помимо аутентичной народной музыки, сопровождающей каждый раздел, об экспонатах и коллекциях в свободной форме рассказывают сами хранители. Согласитесь, это гораздо приятнее сухой информации от диктора.

 

Все фото предоставлены Le musée du quai Branly.


Login

Lost your password?